Prevod od "ovamo zato što" do Brazilski PT

Prevodi:

cá porque

Kako koristiti "ovamo zato što" u rečenicama:

Mislite da smo vas pozvali ovamo zato što neznamo šta ima u djubretu?
Acha que a chamamos... por não sabermos o que tem no saco?
A tebe sam zvao ovamo zato što sam mogao da verujem tvome ocu.
Convidei você para vir aqui porque confiava no seu pai.
Vi doðite ovamo zato što ste poèinili zloèine koji su vas obeležili kao nesposobne da živite u civilizovanom društvu.
Estão aqui por terem cometido crimes... que os tornaram incapazes de viver numa sociedade decente.
Poslali su me ovamo zato što sam ja jedini koji vas je vidio.
Me enviaram aqui porque era o único que podia o reconhecer.
Zvao sam te da doðeš ovamo zato što hoæu da znam da li imaš novac za trening.
Chamei você aqui porque... quero saber se tem dinheiro para o treinamento.
Ponekad bi dolazio ovamo zato što je naèelnik.
Ele vinha aqui de vez em quando porque ele era o prefeito.
Nisi došao ovamo zato što me voliš.
Não veio aqui por que me ama.
Zar niste došli ovamo zato što niste mogli da uspete u L.A.?
Você veio para cá porque não deu certo em Los Angeles.
Navukao si me ovamo zato što sam slep, jeli to tvoj plan.
Você me atraiu para cá porque estou cego?
Došao sam ovamo zato što generalu trebaju uvjerenja da æe mu svaki partizan biti pri ruci za uznemiravanje Fracuza tokom povlaèenja i njihovo ubijanje.
Eu vim aqui porque o general quer ter certeza que todo partisão irá se disponibilizar a atrapalhar a retirada francesa e matá-los.
Nismo došli èak ovamo zato što smo mislili da je varka, zar ne?
Nós não viemos todo o caminho até aqui pensando que era uma miragem, não é?
Došao je ovamo zato što si ga zlostavljao.
Ele veio aqui porque você foi maltratado ele.
Prešla sam ovamo zato što sam se posvetila njegovoj karijeri.
Me mudei pra cá porque era dedicada à sua carreira.
Dovela sam te ovamo zato što sam ja ekspert za uvoðenje ljudi u Božiæni duh.
Acontece que sou expert em fazer as pessoas entrarem no clima de Natal.
Toliko sam bila srecna dok sam dolazila ovamo zato što sam mislila da ceš ti...
Eu estava tão feliz de pegar o avião pra cá porquê eu pensei que você...
Gledaj... Došla sam ovamo zato što je Joe zabrinut za tebe.
Olhe...eu vim aqui porque o Joe estava preocupado com você.
Došla sam ovamo zato što treba da razgovaramo.
Vá direto ao ponto, Bengtzon. Dragan Misic, se você sabe quem ele é.
Pozvali smo te ovamo, zato što si Sammyja pretuko toèno ovde po lobanji.
Convidamos você aqui porque você bateu no Sammy bem na cabeça.
Došao sam ovamo zato što ste rekli da je ovo spašavanje.
Vim porque disse que era um resgate.
Fil se verovatno plaši da uðe ovamo zato što ga je Deni zadirkivao ceo put.
Phil deve estar com medo de voltar aqui pra dentro, porque Danny não parou de pegar no pé dele a viagem toda.
I šta, dolazi ovamo zato što zna da su naše uniforme sliène?
Certo. Então, ele vem pra cá porque sabe que os uniformes da polícia de L.A. são exatamente iguais?
Znaèi prešli ste sav ovaj put ovamo zato što mislite da su Nacisti...
Então você veio até aqui por achar que os Nazistas...
Pa, onda bi Gideonu bilo bolje da dovuèe svoje pretenciozno dupe ovamo zato što æu tvoje poslati na Veliki Beli Sever.
Então é melhor Gideon mostrar o rabo arrogante por aqui porque estou prestes a chutar o seu para longe do Canadá!
Preselila sam se ovamo zato što je medicinsko muèilište bliže.
Me mudei pra perto daqui porque é mais perto de onde minha tortura médica acontece.
Pa, došao sam ovamo zato što sam hteo da mi ti veruješ, i verovala si.
Eu vim aqui porque queria que acreditasse em mim. E você acreditou.
Ako budem morao da se vratim ovamo zato što si bežao sa nastave, svuæi æu ovaj veliki kaiš, i sam æu te udariti! Kapiraš?
Se eu voltar aqui, porque você estava matando aula, vou pegar esse cinto, e bater em você!
I, poèela sam ga trpati u moju torbu za teretanu, i ostavila sam kljuèeve na Viverovom stolu, i otišla u svoja kola... na putu ovamo, zato što sam mislila da ga stavim ispod kreveta zato što mislim
Coloquei tudo em minha mala, e deixei as chaves na mesa de Weaver e entrei em meu carro. Vindo para cá, pois pensei em pôr embaixo da cama, pois acho muito seguro.
Došao sam ovamo zato što je policija zvala zbog provale.
Vim aqui porque a polícia chamou sobre o assalto.
Maks, oèito je da je došao ovamo zato što je raskinuo sa Kasandrom.
Max, é bem óbvio que está aqui porque terminou com a namorada Cassandra.
Pa, nadzornik me zamolio da doðem ovamo zato što bi mogli da zatvore školu.
Bem, o superintendente pediu-me para vir aqui porque eles podem querer fechar a escola,
Pozvala sam je ovamo zato što je nova.
Eu a convidei porque ela é novata. Em quê?
Unajmila sam ovo i poèela da ga donosim ovamo zato što...
Aluguei esse lugar e comecei a trazer para cá, porque...
Došao si ovamo zato što ti treba nešto, zar ne?
Você veio aqui porque precisava de algo, certo?
Tražio sam da doðeš ovamo... zato što želim da znaš... ti si me najviše usreæio.
Pedi que viesse porque quero que saiba que você me fez muito feliz.
Rekla je, "Ne, ne, on dolazi redovito ovamo, zato što mora pokupiti poštu.
Ela disse: "Não, não, ele vem aqui regularmente, "Vem pegar a correspondência.
Ja mislim da je Marta došla ovamo zato što nije htela da izgubi njenog sina.
Acho que a Martha veio até aqui porque ela não queria perder o seu filho.
Došao sam ovamo zato što oni nikad ne bi?
Só desço aqui porque eles nunca vem, tá?
Tražili smo da dovedete Mejsona ovamo zato što smo zabrinuti. -Zabrinuti?
Pedimos para trazer Mason aqui porque estamos preocupados.
Pozvao sam vas ovamo zato što niko ne može da je neutralizuje bolje od nas.
Eu os convidei porque somos os melhores para neutralizá-la.
1.661120891571s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?